ru.acetonemagazine.org
Новые рецепты

The Food Almanac: вторник, 30 апреля 2013 г.

The Food Almanac: вторник, 30 апреля 2013 г.



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Корни креольской кухни
Сегодня, в 1812 году, территория Орлеана была принята США в качестве Штат Луизиана- восемнадцатый штат. В этот же день, в 1803 году, Томас Джефферсон подписал Покупку Луизианы, сделав ее официально частью Соединенных Штатов. Наше государство названо в честь короля Франции Людовика XIV - Короля-Солнца. Даже по королевским меркам он жил на высоком уровне. Его вкус к вкусной еде и вину способствовал развитию французской кухни. Который унаследовал Новый Орлеан в составе империи.

Музыка для еды красной фасоли
Сегодня день рождения (1925 г.) Джонни Хортон, кто записал хит Битва за Новый Орлеан в 1950-е гг. Это была одна из многих песен, требующих туристического произношения названия нашего города:

Ну, они взяли немного бекона и немного бобов,
И они сражались с кровавыми британцами в городе Новый Орлеан.

Календарь еды
Сегодня якобы Национальный день изюма. Изюм - это ультра спелый красный виноград. Они остаются на лозе до тех пор, пока не станут морщинистыми и не станут очень сладкими. Такой же эффект дает сбор винограда и созревание в открытых корзинах. Изюм очень полезен, но не всем он нравится. В каждую форму хлебного пудинга, где изюм является обычным ингредиентом, я кладу весь изюм с одной стороны, оставляя другую без изюма.

Самым странным использованием изюма, о котором я когда-либо слышал, была игра, в которую играли в Англии столетие назад. Вы кладете изюм в миску с бренди и зажигаете их в затемненной комнате. Задача заключалась в том, чтобы достать изюм и съесть их. Они по-прежнему будут гореть, но как только вы закроете рот, пламя погаснет. Мы не рекомендуем эту игру.

Также отмечу, что сегодня заканчивается Национальный месяц соевых продуктов. Штопать! Мы забыли что-нибудь с этим сделать!

Старый кухонный мудрец Сез:
Если вино становится лучше с возрастом, а изюм с возрастом становится виноградом, почему виноград вкуснее, чем изюм? А если бы вы делали вино с изюмом, почувствуете ли вы вкус выдержанного вина? Здесь нужно ответить на многие вопросы.

Газеттер для гурманов
Крабтаун-Крик, Нью-Джерси расположен вдоль курортной полосы Джерси-Шор, в шестидесяти пяти милях к югу от Нью-Йорка. Это естественная гавань у приливной реки Манаскуан, которую часто используют прогулочные катера. Это то место, где крабы, вероятно, действительно живут в большом количестве - по крайней мере, привыкли. Union Landing, Sand Bar и Shipwreck Grill - все это рестораны в нескольких кварталах от Crabtown Creek.

Ужин в закусочной
Кейси Джонс сбежал с рельсов в большой железнодорожной катастрофе, которая увековечила его в песне. Это произошло недалеко от Вона, штат Миссисипи, примерно в пятидесяти милях к северу от Джексона.Город Новый Орлеан раньше пересекал то самое место, где кончился Пушечный экспресс, но теперь его направляют на запад. Вся курица в вагоне-ресторане слита в канаву, но они никогда об этом не говорят. Хммм.

Музыка, чтобы поесть в дороге (снова!)
Это день рождения (в 1933 году) иконы кантри-музыки Техаса. Вилли Нельсон, как писатель, так и исполнитель. Среди его многочисленных подарков всему миру - его ежегодный концерт Farm Aid, помогающий осажденному американскому семейному фермеру. Но мне кажется, что он не ест достаточно.

Летопись популярной кухни
В этот день в 1904 году, через 101 год после подписания Закупки Луизианы (см. Выше), президент Теодор Рузвельт официально открыл Всемирная выставка покупок Луизианы в Сент-Луисе. Говорят, что здесь были изобретены хот-дог, гамбургер и рожок мороженого. Если бы их не было, то они наверняка стали популярными в результате ярмарки. Доктор Пеппер, малоизвестный до ярмарки, стал после этого большим хитом.

Съедобный словарь
арраббиата Итальянский, прил. Также все 'arrabbiata-Подается с томатным соусом с достаточным количеством измельченных хлопьев красного перца, чтобы ощутить остроту вкуса. Слово означает «сердитый» и относится не только к красному перцу, но и к тому факту, что он готовится быстро на сильном огне, как если бы повара чем-то волновались. Соус арраббьята обычно также содержит больше, чем в среднем, чеснока. Это фирменное блюдо Рима, и его чаще всего подают с пастой - обычно с пастой в тюбиках, такой как пенне или зити.

Еда в эфире
Сегодня в 1945 году Артур Годфри начал ежедневное радиошоу на CBS Radio. Он не заканчивал это до того же дня в 1972 году, когда его шоу стало последним пережитком старого сетевого радио. Это было варьете с живой музыкой, интервью с гостями и шутками Годфри. Возможно, это самая влиятельная программа в истории радиовещания, ее формат до сих пор используется в большинстве телевизионных ток-шоу. Домашний компаньон в прериях очень похож на шоу Годфри. Годфри снял всю рекламу сам, импровизированно. Его самым верным спонсором был Lipton Tea.

Правило ловкого обеда №616:
Китайский ресторан, который не заваривает чай по индивидуальному заказу из листового чая, тоже американизирует большую часть своего меню.

Еда Тезки
Вот странное совпадение. Народный певец Ричард Фарина родился сегодня в 1956 году. Его жена Мими Фарина также родилась в этот день в 1945 году (она была сестрой Джоан Баэз). Джонни Фарина- который не имел никакого отношения ни к одному из вышеперечисленных - был также родился сегодня, в 1941 году. Джонни был частью раннего рок-дуэта Санто и Джонни, известного своим инструментальным хитом. Лунатизм.(Фарина - это слово, относящееся ко всем видам муки.)

Слова для еды
«Изюм - это просто беспокойный виноград».Фред Аллен, радиокомик 1930-40-х годов.

Слова для питья
«Закоренелый и бесстыдный любитель чая. В течение двадцати лет разбавлял свою еду только настоем этого восхитительного растения; чей чайник едва успевает остыть; кто с чаем веселит вечер, с чаем утешает полночь и с чаем приветствует утро."--Сэмюэл Джонсон.


FarmVille Mobile

Первое задание - собрать 8 помидоров - очень элементарно. Просто возьмите их на своем помидорном поле, чтобы закончить задание. Полейте его, затем снова соберите, пока у вас не будет 8 штук.

Следующее задание - собрать 12 шерсти - невозможно, если у вас нет овцы. И на его изготовление также потребуется время. Вы должны накормить овец, чтобы получить 3 шерсти с помидорами. Время производства овец - 30 минут. Общее время для 12 - 2 часа. Простой квест, но требует правильного времени.

Последнее задание, которое состоит в том, чтобы сделать 2 брюк, - это то, где вы будете использовать собранную вами шерсть. Также у вас должен быть ткацкий станок для создания брюк. Вы можете купить ткацкий станок в магазине за золото. На 1 штангу нужно 6 штук шерсти. Время приготовления 20 минут.

Когда все задачи выполнены, заберите у Мари 100 опыта. Будьте готовы к следующему квесту от нее.


Приготовление спаржи и лукового торта с Деборой Мэдисон

Ежемесячная функция «Лаборатория рецептов» приглашает вас готовить в разделе «Обед». Мы опубликуем несколько выдающихся рецептов из новой кулинарной книги, чтобы вы могли их попробовать. На следующей неделе автор книги присоединится к Юлии Москин и читателям в видеочате в режиме реального времени. В этом месяце & # x2019s книга называется Дебора Мэдисон & # x2019s & # x201C Овощная грамотность & # x201D.

Шеф-повар и садовник Дебора Мэдисон почти полностью писала об овощах более 25 лет. Домашние повара, подобные мне, которые регулярно пользуются ее авторитетной книгой «Вегетарианская кулинария для всех», могут подумать, что в этой жизни нет необходимости в еще одной кулинарной книге по овощам. Мы ошибаемся.

В этой новой книге & # x201CVegetable Literacy & # x201D (Ten Speed ​​Press, 2013, 40 долларов) вселенная овощей рассматривается по-другому, разбивая ее на ботанические семейства: морковь (морковь, сельдерей, фенхель, пастернак), Подсолнухи (подсолнухи, кардон, артишок, эндивий, эскарол, салат) и т. Д. & # X2014 - это интересно и очень полезно. По словам г-жи Мэдисон, сначала она писала сборник исследований, а не рецептов, отчасти для того, чтобы научиться быть лучшим садовником. Затем она подумала: «Не будет ли полезно объяснить, как эти семьи взаимодействуют, когда они встречаются на кухне?» Зная, например, что мангольд, шпинат и зелень свеклы принадлежат к одному ботаническому семейству (гусиные лапки) ), но эта капуста и брокколи-рабе находятся в другом («Капуста»), что помогает повару управлять всеми этими головокружительными продуктами с фермерского рынка.

Мы собираемся изучить два весенних рецепта из главы, озаглавленной «Семья (бывшая) Лилий»: ароматный луковый пирог и спаржа с сальсой и алым луком.


Смена планов благодаря птице

46-летняя Сандра Ли ведет 15-й сезон шоу «Полу-домашняя кулинария» в сети Food Network. Ее первый роман «Коробка с рецептами» выйдет этим летом. Она родилась в Санта-Монике, Калифорния, живет на Манхэттене и делит дом в округе Вестчестер с губернатором Эндрю М. Куомо.

30 апреля, вторник

Семь утра, в восторге от встречи с моим мистером Кофейником. Поехали на встречу со спонсорами мероприятия по сбору средств для крупнейшей в мире распродажи выпечки. Я надела повседневное синее платье Michael Kors и солнцезащитные очки Tom Ford - лучший трюк для тех, кто не пользуется макияжем. К 18 часам вернулся в квартиру и переоделся на две красные ковровые дорожки. Во-первых, награда Can Do от Food Bank в Нью-Йорке в честь моего дорогого друга Марио Батали. На мне было платье Thakoon: золотое, кремовое с голубыми и розовыми цветами, птицами и бабочками. Моими туфлями были серебряные туфли на шпильке Oscar de la Renta. Сотни вспышек спустя, снова в машине, на гала-концерте, посвященном 100-летию девушки-скаутинга в Нью-Йорке. Я получил их награду за вдохновляющее лидерство. Я наложила на кремовое болеро Carmen Marc Valvo. Становилось холодно.

Среда, 1 мая

День распродажи выпечки! Наденьте мою золотисто-медно-розовую юбку Haute Hippie с бледно-розовой шелковой блузкой Carlos Miele и поясом Roberto Cavalli из искусственного питона. На мне были мои балетки Juicy Couture, в которых я действительно могу бегать, и серьги из розового золота и персикового коралла, которые я купила на Капри 12 лет назад. Я собрал женскую одежду для завтрака с шляпой на потом. Все белое. Боялась одеться в белое перед Днем памяти, но я должна быть собой! Я ехал на машине в студию Fox, чтобы поговорить о распродаже выпечки. Затем в Grand Central для продажи, резки ленты и пресс-линии. Перед полуднем я была в общественной ванной, переодевшись в красивое кремовое кружевное платье Moschino, мое двубортное белое пальто от Alexander McQueen, румяные туфли Miu Miu на каблуках и белую шляпу Fleur de Paris.

Четверг, 2 мая

Накормил завтраком моего любимца белого зонтичного какаду Феникса. За две недели до этого я получил приглашение на Met Gala, возбужденный темой этого года: панк. У меня было платье Vivienne Westwood, темно-черное, с идеально расшитым бисером лифом и многослойной тюлевой юбкой в ​​пол - идеально подходящие для торжества. Я вошла в гардеробную и обнаружила, что Феникс отрезал почти все бусинки, кристаллы и жемчужины из платья. Не шутка. В клетку вошел Феникс, а я в белом крестьянском сарафане «Философия» и шлепанцах «Калипсо», украшенных белым жемчугом, пошла - за покупками. Через два часа я сдался.

Изображение

Пятница, 3 мая

В моем доме в Вестчестере, который я называю Lily Pond, я надела белую футболку от H& amp M, голубой блейзер Dolce & amp Gabbana и белые джинсы Ralph Lauren. На полпути к городу мое интервью журналу People сменилось телефонным звонком. На ужин с другом переоделся в капри цвета хаки и серо-кремовую фланелевую рубашку с лоферами Tod.

Суббота, 4 мая

Ездил в Хэмптон, чтобы сходить за антиквариатом и навестить друзей. На мне был черный свитер Tory Burch поверх длинного хлопкового платья Old Navy в черно-белую полоску.

Воскресенье, 5 мая

Наденьте Levi’s и рубашку с длинным рукавом Free People и отправляйтесь в садовый центр за папоротниками, цветами, фонтаном и удобрениями. В 15:30 поездка на мотоцикле! В свежий Levi’s: черная футболка Chrome Hearts с длинными рукавами, черная нейлоновая куртка Harley и черные ботинки Harley со стальным носком.

6 мая, понедельник

В черной футболке Club Monaco, черном пиджаке от смокинга Zara, джинсах и розовых туфлях Dolce с ремешком на пятке с цветочным принтом, которые я купила в Сен-Тропе, я отправился в путь в город, чтобы провести насыщенную встречу по Kmart.

Для встречи я решила надеть платье, которое подарила на день рождения Элтона Джона: многоярусное платье без бретелек из органзы от Alexander McQueen. Четырехдюймовые туфли на шпильке Jimmy Choo черного и золотого цветов. Более четырех дюймов, и это был бы билет в один конец вниз по лестнице.


Понедельник, 25 марта 2013 г.

Голубцы в медленноварке (Свиньи в одеяле)

Несколько лет назад по дороге в дом родственников мужа мой муж упомянул, что его мать чинит «Свиней в одеяле». Когда мы приехали, я был сбит с толку, когда не увидел на столе ни хот-догов, ни панировки. Вместо этого его мать подала что-то похожее на голубцы с капустными листьями в красном томатном соусе. Это было хорошо, чего я никогда раньше не видел. После того, как мы ушли, я объяснил ему, что такое МОИ «Свиньи в одеяле»: хот-доги, завернутые в булочки в виде полумесяца, с кетчупом или горчицей для макания. В конце концов он обнаружил (через Google, конечно), что он вырос на пенсильванской / голландской версии, но большинство фотографий и рецептов появились как закуска для хот-догов, к которой я привык.

Я решил поискать в Интернете то, что мне больше всего показалось ЕГО разновидностью «Свиньи в одеяле». После того, как я наткнулась на рецепт голубцов Мелиссы Норрис, я внесла некоторые незначительные изменения и закончила тем, что оба мы с мужем согласились, что это было вкусно. (И я даже дал ему слово, что включу ЕГО название блюда в заголовок своего блога. Какая же я сладкая, правда?)

Я уверен, что вы можете испечь их в духовке, но я всегда доверяю своей глиняной посуде готовить нежные и очень вкусные блюда.

12 листьев капусты
1 фунт говяжьего фарша
1/2 стакана сырого жасминового риса
1/4 стакана молока
1 взбитое яйцо
1 столовая ложка чесночного порошка
2 чайные ложки лукового порошка
1/2 чайной ложки соли
1/4 чайной ложки черного перца
2 банки (15 унций) томатного соуса
4 столовые ложки коричневого сахара
4 столовые ложки лимонного сока
4 чайные ложки вустерширского соуса

Варите кочан капусты в большой кастрюле с водой в течение нескольких минут, пока листья не станут достаточно мягкими, чтобы их можно было обернуть. (Мне пришлось прокипятить свою около 5 минут, оторвать 5 листьев, а затем вернуть голову в кипение еще 5 минут и отколоть еще несколько)

В средней миске смешайте говяжий фарш, рис, молоко, яйцо, чесночный порошок, луковый порошок, соль и перец. Выложите говяжью смесь ложкой на листья капусты, заправьте листья по бокам и плотно закатайте. Поместите в мультиварку стороной со швом вниз.

В отдельной миске смешайте томатный соус, коричневый сахар, лимонный сок и Вустерширский соус. Хорошо перемешайте, затем полейте голубцы.


Рынок Ferry Plaza совершает революцию

1 из 18 Салат-латук с горохом, редисом и жареным луком в сливочном соусе в Сан-Франциско, Калифорния, 24 апреля 2013 года. Еда в стиле Сары Фритче. Крэйг Ли / Специально для Хроник Показать больше Показать меньше

2 из 18 Вареные вишни и ревень с ванилью и розовым перцем в Сан-Франциско, Калифорния, 1 мая 2013 года. Еда в стиле Сары Фритче. Крэйг Ли / Специально к "Хроникам" Показать больше Показать меньше

4 из 18 Овощное рагу из свежих овощей Tierra с полентой и хариссой из семейной реликвии в Сан-Франциско, Калифорния, 24 апреля 2013 года. Еда в стиле Тары Дагган. Крэйг Ли / Специально к "Хроникам" Показать больше Показать меньше

5 из 18 запеченных яиц с фермы Eatwell с кремом из зеленого чеснока и зеленью пистоу в Сан-Франциско, Калифорния, 24 апреля 2013 года. Еда в стиле Тары Дагган. Крэйг Ли / Специально к "Хроникам" Показать больше Показать меньше

7 из 18 Покупатель несет мешок с овощами (слева), пока люди гуляют на фермерском рынке Ferry Plaza во вторник, 30 апреля 2013 г. в Сан-Франциско, Калифорния. Леа Сузуки / The Chronicle Show Подробнее Показать меньше

8 из 18 Мелисса из Аризоны (слева направо) разговаривает с Карен Шор с фермы Цукермана, когда она выбирает спаржу на стенде фермы Цукермана на фермерском рынке Ferry Plaza во вторник, 30 апреля 2013 г. в Сан-Франциско, Калифорния. Леа Сузуки / Хроника Показать больше Показать меньше

10 из 18 Горошек и зеленый лук можно увидеть на стенде Everything Under the Sun на фермерском рынке Ferry Plaza во вторник, 30 апреля 2013 г., в Сан-Франциско, Калифорния. Леа Сузуки / The Chronicle Show Подробнее Показать меньше

11 из 18 Джоли Девото Уэйд и ее отец, Стэн Девото из Devoto Gardens на фермерском рынке Ferry Plaza, как видно в Сан-Франциско, Калифорния, 27 апреля 2013 г. Крейг Ли / Специальное издание The Chronicle Показать больше Показать меньше

13 из 18 Татьяна Вудворд, 17 лет, (слева) и Энтони Перес, 16 лет, из Академии обучения жизни на острове Сокровищ на их школьном дворе, на стойке на Фермерском рынке Ferry Plaza, Сан-Франциско, Калифорния, 27 апреля 2013 г. . Крэйг Ли / Специальное предложение к "Хроникам" Показать больше Показать меньше

14 из 18 Билла Креппса из фильма «Все под солнцем» с покупательницей Патрисией Унтерман (слева) на фермерском рынке Ferry Plaza в Сан-Франциско, Калифорния, 27 апреля 2013 г. Крейг Ли / Специально для The Chronicle Show Больше Показать меньше

16 из 18 Энтони Перес, 16 лет, (справа) из Schoolyard to Market показывает покупателю растение на фермерском рынке Ferry Plaza в Сан-Франциско, Калифорния, 27 апреля 2013 года. Крейг Ли / Специально для The Chronicle Show More Show Меньше

17 из 18 Джоли Девото Уэйд и ее отец, Стэн Девото из Devoto Gardens на фермерском рынке Ferry Plaza, как видно в Сан-Франциско, Калифорния, 27 апреля 2013 г. Крейг Ли / Специальное издание The Chronicle Показать больше Показать меньше

Он стал такой иконой Сан-Франциско, что трудно представить, когда его здесь не было. Однако все было совсем иначе, когда в 1993 году открылся фермерский рынок Ferry Plaza.

Здание Ferry Building было разделено на офисы, а эстакада Embarcadero Freeway только недавно была снесена после землетрясения 1989 года в Лома-Приета. В Сан-Франциско было всего два других фермерских рынка - Alemany и Heart of the City в Civic Center - вместо 20 с лишним, которые сейчас работают в городе.

Перенесемся на 20 лет вперед, в субботнее утро в Ферри-билдинг. За пять минут до открытия рынка в 8 часов утра начинают прибывать завсегдатаи рынка, чтобы еженедельно насытиться пастбищными яйцами Eatwell Farm и зеленью белого журавля. Повара водят тележки с молодой капустой и зеленью, составляя ночное меню. Позже утром туристы начинают заполнять проходы рынка, чтобы полюбоваться только что собранной спаржей и попробовать ароматную клубнику.

«Если я не поеду, я чувствую себя очень несчастным», - говорит адвокат Джудит Ганц, которая каждую неделю приезжает из Окленда и недавно отпраздновала свое 65-летие, собрав друзей на рынке. «На самом деле я стараюсь планировать отпуск, чтобы не пропустить субботу».

Помимо соблазнения домашних поваров, туристов и поваров, трудно переоценить влияние рынка, отчасти благодаря тому, что он делает упор на образование и устойчивость.

«Ферри Плаза помогла проложить путь к углублению и обогащению кулинарной культуры этого города», - говорит Энни Сомервилль, исполнительный шеф-повар ресторана Greens.

Хотя некоторые другие фермерские рынки Bay Area старше, Ferry Plaza «похожа на материнский рынок для всех соседних рынков, которые возникли за эти годы», - говорит она. «Это вроде как начало рыночной революции фермеров».

Место сбора в регионе

По словам Джаспера Рубина, бывшего градостроителя и доцента кафедры урбанистики и планирования в Государственном университете Сан-Франциско, вместе с обновленным Ферри-билдингом рынок также является социальным центром в районе залива.

«Участники фермерского рынка приезжают со всего региона, что подчеркивает характер здания Ferry Building и площади как места сбора и встречи для региона. Это центральное место в районе залива», - говорит Рубин.

Даже если «от фермы к столу» стало клише Bay Area, это не то, на что будут жаловаться фермеры, работающие в любом из заведомо труднодоступных прилавков рынка.

«Это по-прежнему наш лучший рынок. Мы широко представлены», - говорит Стэн Девото из Devoto Gardens, выращивающий яблоки из семейной реликвии из Севастополя, который присутствует на рынке с самого начала.

Учитывая, что в пик лета в субботу, по оценкам, рынок посетило 25000 человек, трудно поверить, что порт Сан-Франциско когда-то не решался разрешить организаторам запустить его перед зданием Ferry Building, которое в то время было далеко не самым приятным местом.

«Это было довольно мрачное место, конечно, с автострадой вверх и даже вниз», - говорит директор-основатель рынка Сибелла Краус, бывшая повар Chez Panisse, которая участвовала в инициативах ресторанно-фермерских хозяйств на протяжении 1980-х годов.

Урегулирование Bayside

Целью Краус и ее коллег-организаторов было создание публичного рынка по образцу Pike Place в Сиэтле и других странах Европы и Азии. Ферри-билдинг - не единственное место, которое они имели в виду. Также рассматривались причалы 15/17, где сейчас располагается Эксплораториум, и пирсы 30/32, где Воины планируют построить свою новую арену.

До того, как был завершен план реконструкции здания Ферри, в сентябре 1992 года группа организовала однодневный рынок урожая на открытой площадке, примыкающей к площади Джастина Хермана, через Эмбаркадеро от здания Ферри.

Когда фестиваль собрал более 100 фермеров, 16 продавцов продуктов питания и около 10 000 посетителей, порт согласился разрешить открытие постоянного рынка в мае следующего года в том же месте.

Сначала это было немного медленно, и фермеры жаловались, что слишком много одиноких людей приходят и покупают один-единственный персик.

«Все выглядели обнадеживающими, но немного колеблющимися», - говорит Линн Рейдер, давний покупатель еженедельных покупок на этих первых рынках. «Но руководство было очень убеждено в том, что это должно было случиться».

Чтобы привлечь больше семей, рынок начал предлагать кулинарные курсы для детей и другие образовательные программы. В 1994 году организаторы рынка основали некоммерческий Центр городского образования об устойчивом сельском хозяйстве, который до сих пор управляет рынком. Чтобы продавать на рынке, фермеры должны соответствовать определенным стандартам устойчивости.

В 1995 году CUESA добавила еженедельный рынок вторников. Вскоре планы реконструкции здания Ферри были окончательно согласованы с рынком в качестве якорного арендатора. Но когда началась реконструкция Эмбаркадеро, субботний рынок на несколько лет переместился на соседнюю парковку на Грин-стрит. С открытием Ferry Building Marketplace в 2003 году рынок мог переехать в постоянный дом.

По словам исполнительного директора CUESA Дэйва Стокдейла, на протяжении многих лет общее количество фермеров и продавцов было довольно стабильным, хотя число фермеров, приезжающих сюда круглый год, а не только сезонно, увеличилось.

«Они обнаружили, что они развивали свою аудиторию, затем уезжали (зимой), а затем, когда они возвращались, им приходилось бороться, чтобы вернуть свою аудиторию. Для них это была лучшая бизнес-модель, чтобы диверсифицировать свою урожай ", - говорит он.

Некоторые фермеры, например, добавляли салат и корнеплоды на продажу зимой. Билл Креппс из компании Everything Under the Sun in Winters, еще одного оригинального продавца рынка, добавил сушеные помидоры и обезвоженный копченый чеснок в свою линейку свежих овощей, что также подходит туристам, которые не могут привезти домой свежие помидоры.

Место для идей

В то время как некоторые фермеры на рынке также продают оптом, многие повара предпочитают идти на рынок за вдохновением.

«Одно дело - прочитать список того, что может предложить Green Gulch. Другое дело - побывать там, увидеть и попробовать это», - говорит Сомервилль из Greens.

Некоторые продавцы, уже давно работающие на рынке, получают новую энергию от второго поколения. 25-летняя Джоли Девото Уэйд выросла на рынке, помогая своему отцу Стэну, и в конечном итоге возьмет на себя управление фермой. Тем временем она и ее муж Хантер Уэйд начали производство сидра, используя яблоки, которые нельзя продавать как фрукты. За первый год они продали 1100 ящиков сидра с яблочным соусом и увеличивают производство на 500 процентов.

«Мы не можем удовлетворить спрос прямо сейчас», - говорит Девото Уэйд.

Рынок долгое время был инкубатором для таких ремесленных предприятий, как Far West Fungi, Prather Ranch Meat Co., Recchiuti Chocolates, Miette bakery, Blue Bottle Coffee и вскоре Rancho Gordo, все из которых начинались как рыночные прилавки, а теперь имеют магазины внутри Ferry. Здание, которое находится под другим управлением, чем рынок. Другие производители, такие как Hodo Soy Beanery, Tacolicious и 4505 Meats, сначала завоевали аудиторию на рынке, а теперь занимаются обычным бизнесом в других местах.


The Food Almanac: вторник, 30 апреля 2013 г. - рецепты

Мне было интересно, какой размер кастрюли вы использовали для этого рецепта? Я учусь в колледже и хочу освободиться от еды на вынос и рамена. С учетом сказанного, мне нужны новые кастрюли и сковороды, потому что тостер не годится. Мне очень нравятся ваши видео, и еда всегда выглядит потрясающе. Я хочу приготовить тушеную свинину в сидре, и мне было интересно, какого размера вы использовали голландскую печь. Это было бы невероятно полезно и очень ценно.

Привет, шеф-повар Джон,
Этот рецепт выглядит очень хорошо!
Чтобы не становиться слишком грубым в этом посте, но сначала смойте курицу? Когда я слышу о "фекальном супе", мне становится не по себе!

Попробую этот рецепт (как и многие другие) - выглядит великолепно.

Посмеялся над вашим комментарием: "один из тех, кто никогда не читает инструкцию по эксплуатации".

Я из семьи, которая в детстве считала, что первое, что нужно сделать, открывая коробку с новым продуктом, - это швырнуть инструкцию в дальний конец комнаты и начать сортировку и сборку деталей.

Конечно, мой семейный метод - несмотря на то, что несколько молодых умов сотрудничали в том, как лучше всего действовать, - был неудачным, и в редких случаях мы извлекали руководство и исправляли ошибку сборки. но это так весело - подбадривать всех и говорить: «Мы сделали это! Работает! & Quot

Выглядит великолепно - но это 1:15 или 65 минут? Да, я знаю, что я просто умник. :-) Но мне это показалось забавным.

Отлично выглядит и звучит! Спасибо, повар !! *

Зачем начинать с такого большого количества воды, когда шаг №2 - ее выпарить?

Я рада попробовать это на завтраке! Спасибо, шеф-повар Джон! :)

Наконец, отличный рецепт куриных спагетти. Идея настолько проста, но потребовались десятилетия для кого-то (по крайней мере, кого-то, кого я знаю), чтобы придумать рецепт, который не содержит сливок чего-то и имеет вкус, как любое другое горячее блюдо Среднего Запада .. Спасибо, шеф-повар !!

Абсолютно 5 * шеф-повар Джон! Идеален по всем параметрам! Всем понравилось это блюдо, и вы правы, что не «просто выливаете макароны в миску». Добавление пасты с соусом и курицы для разогрева действительно усилило вкус. ОТЛИЧНОЕ блюдо!

Я только что приготовил это из собственного заменителя тыквенных спагетти. это действительно хорошо! Спасибо!

Могу ли я оставить хлопья красного перца, мои заклятые не любят острую пищу?

Также горшок какого размера вы использовали

Также горшок какого размера вы использовали

Блогер Джеймс Пейн сказал «Могу ли я оставить хлопья красного перца?& quot?

Конечно. Как сказал бы шеф-повар Джон:
& # 39вы хозяин,
вашего соуса для спагетти. & # 39

Привет из Лондона! Я с нетерпением жду возможности сделать это сегодня вечером впервые. Курица, соус и анчоусы в кастрюле. Не могу дождаться!

Привет, Джон. С тех пор, как я убедил своего местного мясника в Германии, удостоенного наград, принести мне стейк с юбкой, он приветствует меня по имени. Так что спасибо за это. Так как Германия - страна братвурст и сезон барбекю совсем рядом - это мое желание еды: новый взгляд на братвурст, пожалуйста! Ваш Оливер

Я сделал это, и мне он понравился - он станет новым продуктом в доме Бонзулак. Однако! Шеф, у меня быстрый вопрос: вы имели в виду поваренную соль или кошерную соль? Я принял стол, но обнаружил, что он, возможно, слишком соленый. (Конечно, я также немного уменьшил его, так что это могло быть проблемой.)

Сделано в Instant Pot. Использовали меньше воды, и все получилось отлично. Вроде действительно здорово.

Этот вариант спагетти стал моим флагом, когда к нам приезжают друзья. Это так просто, вкусно, вкусно и экономично, сравнивая количество / цену! Большое спасибо за этот рецепт :)


Federal Grill вступает в свои права

Мэтт Брайс в ресторане Federal Grill уделяет особое внимание отличной еде и отличному обслуживанию.

2 из 30 Jumbo Lump Crab Cake с шампанским buerre blanc в Federal American Grill во вторник, 30 апреля 2013 года, в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

3 из 30 Официант подает десерт в ресторане Federal American Grill во вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

4 из 30 Шеф-повар Антуан Уэр, ранее работавший в Hay Merchant, готовит блюдо в ресторане Federal Grill. У ресторана новый хозяин и новый облик. Майкл Полсен / Персонал Показать больше Показать меньше

Нарезанное на кости рибай в ресторане Federal Grill на 22 унции подается с обжаренным шпинатом и трюфельными макаронами и сыром.

6 из 30 The Federal American Grill, вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

7 из 30 Внешний дворик в ресторане Federal American Grill, вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

8 из 30 Обеденная зона в ресторане Federal American Grill, вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

9 из 30 Бар в ресторане Federal American Grill, вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

10 из 30 Бар в ресторане Federal American Grill, вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

11 из 30 Обеденный бар в ресторане Federal American Grill, вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

12 из 30 Бар-столовая в ресторане Federal American Grill, вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

13 из 30 Официантка проходит через ресторан Federal American Grill во вторник, 30 апреля 2013 года, в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

14 из 30 Мэтт Брайс (слева) и Майк Франк, ресторан Federal American Grill, во вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

15 из 30 Мэтт Брайс (слева) и Майк Франк, ресторан Federal American Grill, во вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

16 из 30 Мэтт Брайс (слева) и Майк Франк, ресторан Federal American Grill, во вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

17 из 30 Мэтт Брайс в своем ресторане Federal American Grill, вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

18 из 30 Шеф-повар Антуан Уэр готовит блюдо в ресторане Federal American Grill во вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

19 из 30 Тартар из желтоперого тунца с авокадо, дижонской эмульсией и хрустящим луком-шалотом в ресторане Federal American Grill во вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

20 из 30 «Хлебный пудинг» в ресторане Federal American Grill во вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. (Майкл Полсен / Houston Chronicle) Майкл Полсен / Сотрудники Показать больше Показать меньше

21 из 30 Тушеная телячья грудка с грибным ризотто, капустой и мясным ассорти в ресторане Federal American Grill во вторник, 30 апреля 2013 г., в Хьюстоне. ( Michael Paulsen / Houston Chronicle ) Michael Paulsen/Staff Show More Show Less

22 of 30 The Tartare of Yellow Fin Tuna with avocado, dijon emulsion and crispy shallot at the Federal American Grill, Tuesday, April 30, 2013, in Houston. ( Michael Paulsen / Houston Chronicle ) Michael Paulsen/Staff Show More Show Less

23 of 30 The Braised Veal Breast with mushroom risotto, kale and veal reduction at the Federal American Grill, Tuesday, April 30, 2013, in Houston. ( Michael Paulsen / Houston Chronicle ) Michael Paulsen/Staff Show More Show Less

24 of 30 The Smothered Pork Chop with pimento cheese polenta, Tuscan kale and grain mustard jus at the Federal American Grill, Tuesday, April 30, 2013, in Houston. ( Michael Paulsen / Houston Chronicle ) Michael Paulsen/Staff Show More Show Less

25 of 30 The Smothered Pork Chop with pimento cheese polenta, Tuscan kale and grain mustard jus at the Federal American Grill, Tuesday, April 30, 2013, in Houston. ( Michael Paulsen / Houston Chronicle ) Michael Paulsen/Staff Show More Show Less

26 of 30 The Smothered Pork Chop with pimento cheese polenta, Tuscan kale and grain mustard jus at the Federal American Grill, Tuesday, April 30, 2013, in Houston. ( Michael Paulsen / Houston Chronicle ) Michael Paulsen/Staff Show More Show Less

27 of 30 The 22oz Cowboy Cut Bone-In Ribeye served with sautéed spinach and truffle mac & cheese at the Federal American Grill, Tuesday, April 30, 2013, in Houston. ( Michael Paulsen / Houston Chronicle ) Michael Paulsen/Staff Show More Show Less

28 of 30 The Jumbo Lump Crab Cake with champagne buerre blanc at the Federal American Grill, Tuesday, April 30, 2013, in Houston. ( Michael Paulsen / Houston Chronicle ) Michael Paulsen/Staff Show More Show Less

29 of 30 The 22oz Cowboy Cut Bone-In Ribeye served with sautéed spinach and truffle mac & cheese at the Federal American Grill, Tuesday, April 30, 2013, in Houston. ( Michael Paulsen / Houston Chronicle ) Michael Paulsen/Staff Show More Show Less

30 of 30 The Jumbo Lump Crab Cake with champagne buerre blanc at the Federal American Grill, Tuesday, April 30, 2013, in Houston. ( Michael Paulsen / Houston Chronicle ) Michael Paulsen/Staff Show More Show Less

When restaurants are sold or change hands, the first thing the new owner usually does is distance the new concept from the previous - in name, look, menu and every other way possible.

That isn't the route that the owners of the Federal Grill took when they bought Branch Water Tavern from chef/owner David Grossman in January. In an unusual deal, Federal purchased not just the popular Branch Water space but its menu and recipes, and enlisted Grossman to stay on board for a two-month transition period. Grossman, who operated the restaurant at 510 Shepherd for three years, retained the name with plans to open a new Branch Water Tavern in Houston. (He and his fiancee/partner, Julia Sharaby, are opening a brick-and-mortar version of her Fusion Taco truck downtown.)

But because the name Branch Water lingered with the new ownership, and Grossman was still in the house, it had more than a few diners scratching their heads. Was this still Branch Water, or is it the new Federal Grill? Matt Brice - who owns Federal Grill with his partner and father-in-law, Mike Frank - acknowledges it was an atypical transition. His wife, Jenny, was more blunt: "It was incredibly confusing."

Hopefully, it isn't any longer, said Brice, who happily announced that the Federal Grill is finally emerging as its own distinct restaurant. There's new signage plus a new menu, new patio, new chef (former Hay Merchant chef Antoine Ware joins executive chef Michael Hoffman at the stove) and new look for the restaurant billed as a fine-casual grill with a modern American menu.

Federal hopes to capitalize on the things that made Branch Water a success: a great space with a menu of comfort-driven, crave-worthy fare. The menu includes tartare of yellowfin tuna with avocado and Dijon emulsion, jumbo lump crab cake with champagne buerre blanc, sesame-crusted eggplant napoleon with cucumber salad and raita, almond-crusted red snapper with braised chickpeas and chorizo vinaigrette, braised veal breast with mushroom risotto and kale, and a steak and chops menu that features Prime filet, New York strip, bone-in ribeye and a smoked pork chop. The lunch menu boasts sandwiches (oyster po'boy, Texas Wagyu cheeseburger, croque monsieur) and entrees such as Gulf fish and chips, blackened Gulf shrimp, chicken pot pie and fishermen's stew. Some of Grossman's signatures have remained, but Federal's owners have worked hard to stamp the menu as theirs.

The bar features a menu of cocktails, bourbon and whiskey flights, craft beers and an enhanced wine list.

While Brice is proud of the menu, he said he's working just as hard on the service end.

"It's about the treatment every guest deserves," said Brice, who owns Bistro des Amis in Rice Village and was the former operating partner at Mo's A Place for Steaks. "It should be 'Yes is the answer, what is the question?' Your food should speak for itself, but it's really about the service."

Brice, 37, is a workaholic obsessed with all aspects of restaurant operations. The Massachusetts native started out in the business on the lowest rung. In high school "my parents told me I had to get a job, and I did," he said. That was as a dishwasher at a local restaurant, a job he kept all through high school, even getting a chance to cook. After college, he got a management position with Brinker International Restaurants (Chili's), which led to a general manager position at Ruth's Chris Steak House in New York. From there, he worked for Milwaukee restaurateur Johnny Vassallo directing restaurant concepts for the owner of Mo's A Place for Steaks in Wisconsin and Indiana. He became operating partner at Houston's Mo's, which led to development work with Cyclone Anaya's. He purchased Bistro des Amis in 2011.

"This is where my home is. I love Houston," Brice said, adding that Houston is an ideal restaurant city. "The economy is amazing. The area is such a melting pot. Restaurants are popping up every day. There's a lot of foodies in this city. And you have a hub where people are flying in from all over the world. It's a perfect storm."

Brice said he wants to concentrate on Federal Grill for a good two years to perfect it as a brand before potentially opening other locations in Houston. The best part about a Federal Grill expansion? They won't have to deal with a confusing name change.


Homemade Frappuccino


I love the Starbucks bottled Frappucccinos that you can buy at almost every store. They always tempt me from the little drink cooler while I wait in line to check out at the store. A nice, cold sip of sweet coffee, just what a mama needs after a stressful shopping trip with 2 or 3 little boys in tow. I almost never treat myself to one though, they just seem too expensive for what seems like 3 or 4 gulps of coffee. (Anyone else polish those off in 3 “sips”?) So I quickly learned to make my own.

The thing I love about making my own is that I can customize it to my taste. I like my coffee flavor a little stronger, and my drink not quite as sweet, so I add a little more coffee and a little less sugar. You can also make it skinny or deliciously creamy by using skim or whole milk – your choice! Your flavor options are limitless too…mocha – add chocolate syrup. Vanilla, mix in a little vanilla extract. Salted caramel frappuccino…add some amazing salted caramel sauce! Have fun creating and customizing your perfect chilled coffee drink! It’s also a great way to use up any leftover coffee you might have in the pot (um, yea, like that ever happens!).

2 cups strong brewed coffee, chilled
5 cups milk
1/2 стакана сахара
chocolate syrup, caramel sauce, vanilla extract – add if desired

Combine all ingredients, stir until sugar dissolves. Холод.

© 2019 The Merrythought. Все права защищены. We allow for one photo to be shared with a link back and proper credit given. No full posts or tutorials may be shared without written permission.


Food Network Magazine's 30 Days of Superfoods

Here's how to get a month’s worth of good-for-you snacks, dinners and more!

Относится к:

Photo By: Christopher Testani ©Christopher Testani 2013

Photo By: Christina Holmes ©2013, Christina Holmes. CH2 CREATIVE.

Автор фото: Антонис Ахиллеос

Let's Begin!

While you&rsquove probably already heard of superfoods, you might not know that incorporating a variety of them into your daily diet is a lot easier than you might think. In fact, you probably have quite a few sitting in your refrigerator right now! In their newest issue, Food Network Magazine rounded up 30 delicious and creative ways for you to explore a new superfood each and every day this April. From fruity breakfasts, veggie-packed lunches, mouthwatering dinners and irresistible snacks, here's how to make your meals a bit more "super" this month.

All captions written by Michelle Baricevic.

Thursday, April 1st: Blueberries

If you normally find yourself grabbing a crispy piece of buttered toast in the morning, these elevated Blueberry-Almond Toasts are just the thing for you! Our test kitchen chefs top their toast slices with brain-friendly blueberries and a yummy almond butter-like custard spread for the perfect balance of tart and sweet. If you're not a fan of blueberries, raspberries also work!

Friday, April 2nd: Chickpeas

One of the things we love most about canned chickpeas is their versatility. Case in point: this chocolaty Hazelnut Chickpea Chocolate Spread из The Kitchen's Katie Lee Biegel. Made from a yummy combination of ground hazelnuts and ground chickpeas, this creative take on dessert hummus pairs perfectly with everything from fresh strawberries and cherries to crunchy pretzels and store-bought graham crackers. Make a big batch of it and store it in an airtight container for whenever your next chocolate craving strikes!

Saturday, April 3rd: Matcha

Filled with nutrient-rich antioxidants, matcha green tea continues to be celebrated for its ability to boost brain-function, lower the risk of heart disease and enhance weight loss. While drinking matcha is a great way to incorporate it into your daily routine, it is in no way, shape, or form the only way to do so. In fact, our test kitchen chefs love to combine matcha powder with confectioner's sugar and kosher salt to make a unique and bright topping for freshly popped popcorn. Trust us &mdash this Matcha Popcorn recipe (No. 41) will turn even the biggest green tea naysayer into a complete fan.

For Even More Yummy Snacks: 50 Colorful Snacks

Sunday, April 4th: Mushrooms

While mushrooms are essential add-ins for dishes like chicken marsala и chicken cacciatore, they're delicious on their own too! В этом Smoky Roasted Mushrooms dish, you'll bake a variety of vitamin D-rich mixed mushrooms on a sheet pan until beautifully browned. You'll then toss them with a fragrant butter sauce made from smoked paprika and sliced garlic cloves. It&rsquos a mouthwatering way to explore a beloved ingredient in a brand-new form.

Monday, April 5th: Avocados

You might be surprised to learn that avocados actually have more potassium in them than bananas do. That's just one of the reasons why they&rsquore the MVPs of the superfood world. While we love a loaded piece of avocado toast as much as the next person, these Spicy Avocado Cucumber Cups (No. 33) might just dethrone it as our favorite fast and easy avocado dish. Green hot sauce pairs with pureed avocados to give each of these poppable snacks a fiery kick even better than your favorite go-to potato chip!

For Even More Yummy Snacks: 50 Colorful Snacks

Tuesday, April 6th: Turmeric

Turmeric is known for being a powerful anti-inflammatory and a very strong antioxidant. To make these bright, golden-colored Turmeric Flatbreads, you'll combine 1 1/2 teaspoons of the spice with flour, salt, baking powder, water and olive oil. You then knead all those ingredients together until smooth and divide the resulting dough into 4 generous pieces. All that&rsquos left for you to do is to cook each piece in an oiled skillet until nice brown spots form on each side. Just think of it as a &ldquoguilt-free&rdquo way of getting your bread fix.

Wednesday, April 7th: Salmon

Salmon is much higher in omega-3 fatty acids than almost any other fish. In this flavorful Foil-Packet Salmon with Mushrooms and Spinach dish, you'll place sliced shiitake mushroom caps and baby spinach in the center of each packet and top them with a skinless, salmon fillet. A zesty ginger-scallion butter tops the salmon off, leaving you with a dinner that's both refreshing and mess-free.

Thursday, April 8th: Fennel

While fennel is often known for its licorice-like flavor, it also contains powerful anti-inflammatories like vitamin-C and quercetin. В этом lightened-up take on traditional gratin, fennel bulbs and seeds are paired with grated Parmesan cheese and panko to give you a unique and sunny side dish that's perfect for springtime.

Friday, April 9th: Yogurt

Tzatziki is a staple of Greek and Mediterranean cuisine, but it also makes a quick, easy and flavorful dip you can snack on during the busy work week. You'll use Persian cucumbers and calcium-rich Greek yogurt to make this version (No. 2) from Food Network Kitchen, which pairs nicely with store-bought crackers and pita chips.

For Even More Flavorful Dips: 50 International Dips

Saturday, April 10th: Açai

Soda often gets a bad rap for being overly sugary and high in calories, but this homemade Açai Soda (No. 34) is filled with good-for-you ingredients like strawberries, blueberries and raspberries. We can't wait to sip on an extra tall glass of this thirst-quenching beverage come summertime.

For Even More Homemade Sodas: 50 Homemade Sodas

Sunday, April 11th: Eggs

Jammy eggs are a favorite on Instagram, and these beautiful and delicious Spicy Oatmeal Bowls with Eggs (No. 27) are sure to get you a lot of likes! Featuring a heart-healthy base made from steel-cut oats and mouthwatering mix-ins like chopped chipotle peppers, diced avocados, zesty pico de gallo, cilantro and soft-boiled eggs, it's sure to become your new favorite bowl-based recipe. Eggs also contain 13 essential vitamins and minerals including vitamin A, B2, B5, B12, D, and E, so it tastes just as good as it looks!

For Even More Ways To Use Oats: 50 Things to Make with Oats

Monday, April 12th: Oats

Everyone knows that oats are one of the healthiest grains on earth. Not only are they gluten-free, they're also loaded with important vitamins and minerals and can help lower cholesterol. But oat-based recipes don't need to be bland or flavorless in order for them to be healthy. In this delicious Chocolate-Peanut Butter Oatmeal Muffins recipe, Molly Yeh uses a handful of yummy ingredients like rolled oats, dark chocolate, coconut flakes, unsweetened peanut butter, maple syrup and cherries, blueberries or raisins to create a better-for-you breakfast or snack option in just a few steps.

Tuesday, April 13th: Ginger

Ginger has long been celebrated for its soothing properties &mdash often in regard to stomach aches and sore throats. In this simple Ginger Broiled Oranges (No. 16) dish, brown sugar and candied ginger are used to form a smoky, crystallized crust on top of sliced orange segments. It's like a better-for-you version of creme brulee!

For Even More Yummy Snacks: 50 Colorful Snacks

Wednesday, April 14th: Walnuts

Walnuts are packed with omega-3 fatty acids, making them one of the best-known superfoods. Though you can easily use them in baking, the crunchy texture and earthy taste of walnuts also makes them perfect for savory dishes too. За это Crunchy Sweet Brussels Sprout&ndashWalnut Salad, Sunny Anderson tosses chopped walnuts with tart cranberries and wilted Brussels sprouts to create a side dish that's sure to be the star of your dining room table.

Thursday, April 15th: Garlic

Пока Garlic Soup may not sound like the most appetizing of meals, this innovative dish is chock full of health benefits. Low in calories and high in antioxidants, garlic was once prescribed as medicine to treat a variety of physical alignments and illnesses, including the common cold. For this soup, you'll use 3 small heads of garlic, plus 2 cloves. Despite what you might be thinking, the overall taste is actually quite sweet!

Friday, April 16th: Pumpkin

If you're of the opinion that cookies can't be healthy, allow us to introduce you to your new favorite recipe! These one-of-a-kind Pumpkin-Quinoa Oatmeal Cookies are studded with rolled oats, salted roasted pepitas, dried cranberries, vitamin-rich pumpkin puree and nutrient-dense quinoa to give you a sweet treat unlike any other. We love to refer to them as a healthier take on the good ole kitchen sink cookie!

Saturday, April 17th: Watercress

Just like kale, Brussels sprouts and cabbage, watercress is packed full of powerful nutrients, including vitamin K. In this easy Lentils and Watercress dish, dried green lentils are tossed with chopped watercress and sliced scallions to create an effortless side dish in just 20 minutes. Go ahead and pair it with your favorite protein to create a jam-packed dinner everyone's sure to remember.

Sunday, April 18th: Beets

Жареный sweet potatoes and beets (No. 9) take center stage in this bright and spicy side dish, which also uses maple syrup and ancho chile powder as an elevated seasoning. While it might remind you of autumn, it's a perfect way to satisfy your sweet potato craving year-round too.

For Even More Creative Potato Sides: 50 Potato Sides

Monday, April 19th: Farro

While we love a to indulge in a big, warm bowl of soup during the winter, it can be just as comforting in the spring too. Этот Spring Vegetable-Farro Soup is loaded with carrots, zucchini, snap peas, briny pancetta and fiber-rich farro to give you the taste of comfort with each and every spoonful. Making it is also a great way to kickstart spring cleaning your freezer and refrigerator.

Tuesday, April 20th: Dark Chocolate

We've never met a chocolate-covered snack we haven't loved and these Dark Chocolate Dipped Cherries are no exception. Dark chocolate has also been championed as a heart-healthy treat for a really long time, so go ahead and have a few extra handfuls &mdash we won&rsquot tell!

Wednesday, April 21st: Kale

Kale is full of vitamins A, K and C and is beloved among nutritionists, dieticians and personal trainers alike. В этом quick dish, you'll combine kale and escarole with crunchy shallots, grated lemon zest and red pepper flakes to give you a flavorful way to add some new greens into your diet.

Thursday, April 22nd: Black Beans

Black beans are full of protein and fiber, making them the absolute perfect ingredient for these hearty Бургеры из черной фасоли from Ree Drummond. Ree combines her canned black beans with breadcrumbs, green onions, chili powder, eggs, salt and pepper to give them a bit more heft that might just have you swearing off beef (for a few days at least. )

Friday, April 23rd: Honey

Whether you eat them before a workout or after, these bite-sized Honey-Oat Power Balls will have you shunning store-bought snacks for a долго time! Our test kitchen chefs used a delicious combination of shredded coconut, crunchy peanut butter, rolled oats, ground flaxseed and dried cranberries to make their addictive filling. A refreshing drizzle of honey &mdash often thought to be a natural bacteria fighter &mdash tops them off, giving them just the right touch of sweetness.

Saturday, April 24th: Coconut

Though coconut is often used to make yummy desserts like custards and cream pies, they're also full of iron and copper, making it a great add-in for savory sides. This recipe uses coconut milk to infuse boxed basmati rice with a unique and tangy flavor that&rsquoll have everyone grabbing a second helping.

Sunday, April 25th: Sauerkraut

Believe it or not but sauerkraut actually has more probiotics in it than yogurt, making it an extremely powerful superfood. In this sweet-and-spicy Turkey Sausage with Fennel Sauerkraut dish, Valerie Bertinelli pairs hot turkey sausage with chopped Gala apples, caraway seeds, fennel and well-drained sauerkraut to give you a flavorful way to enjoy everyone's favorite hot dog topping.

Monday, April 26th: Pomegranate Seeds

Pomegranate seeds are bursting with antioxidants, which makes them perfect for snacking on by the handful or adding into a variety of sweet and savory dishes like this Tabbouleh with Pomegranate Seeds. You'll use a hearty combination of riced cauliflower, broccoli and green beans to make the base, plus a tangy mix of lemon juice, mint and pomegranate seeds to finish it off. It's another fun way to add some unexpected color, texture and flavor to your springtime dinner rotation.

Tuesday, April 27th: Pistachios

Pistachios have a reputation for being the only nuts to contain high amounts of lutein and zeaxanthin, which are very important antioxidants for eye health. While store-bought snack mixes make a quick and easy mid-day or late-night snack, they can be high in calories and saturated fats. Take the guesswork out of snack time with this sweet and spicy Sesame-Pistachio Snack Mix. Not only is it packed with pistachios, it also features a handful of other good-for-you elements like roasted pepitas, sesame seeds and wasabi peas.

Wednesday, April 28th: Pepitas

Though pumpkin seeds are often associated with Halloween and Fall, there's absolutely no reason why you can't indulge in a fistful of pepitas during springtime too. Packed full of healthy fats like magnesium and zinc, the little rounds have been associated with a number of health benefits including improved heart and prostate health. Diets rich in pumpkin seed consumption have also been linked to a reduced risk of developing certain types of cancers. Для this 35-minute weeknight dinner, unsalted pepitas, cumin seeds, store-bought salsa verde and allspice are used to make a delectable sauce that instantly dresses up anything you put it on.

Thursday, April 29th: Edamame

Edamame is a complete protein this means that it contains all the essential amino acids that you need in your body, but that your body can't produce on its own. To make this Chile-Garlic Edamame recipe, you toss frozen edamame with lime juice, red pepper flakes and garlic cloves for even more oomph.

Friday, April 30th: Raspberries

Raspberries are known for being full of vitamin C, a substantial nutrient needed for skin health and immunity support. Whether you buy them fresh or frozen, a generous handful of raspberries can be used to add a healthful touch to drinkable smoothies, yogurt cups, fruit tarts, muffins and more. За это ягода bright (see what we did there?) Smoothie Bowl (No. 2), we used an ultra-refreshing combination of strawberries, raspberries, goji berries, chia seeds and cranberry juice to breathe new life into your lunchtime.


The Food Almanac: Tuesday, April 30, 2013 - Recipes

Printable version
My Mom has always been a big fan of patty melts and she is responsible for introducing me to these yummy delights. She has waited tables part-time for years and she has probably served about 37,000 of them. I was young when she introduced them to me and whenever I get hungry for one I think about being a kid at the local diner and Mom suggesting it for lunch to me for the first time.

I think of patty melts as grilled cheese sandwiches with a meat patty tucked inside.

I have some rules for patty melts:

• Never eat one at a fancy place, they have to be served at a typical mom and pop diner and should require lots of napkins.

• When the sandwich is touched, there should be an ultra-thin layer of grease left on the finger tips that will leave an annoying grease-fingerprint on any object touched.

• Grilled onions aren’t required but one without is like a salad without dressing.

• Finally, there must be lots of cheese, more than a typical cheeseburger. Almost a burger with double cheese – not a double cheeseburger – a double cheese single burger!

Instead of beef for this patty melt I used Italian sausage. Combined with the onions and provolone it was spectacular. I ate two of them myself. Had I not been feeding others, I might have destroyed another half sandwich, thank God more people were eating.

This is the first time I have designed a recipe with a black background and white text. Usually there is too much writing in a typical recipe to do this. There is only so much type a person can read in that style without it starting to mess with their eyes.

This, and the next recipe, are an exception and something new. I love the look and will try to incorporate it more. I think it will work best with sandwiches and pizza, or recipes that don’t include as much written instructions.

It’s always good to experiment when it comes to design and presentation, it might be the start of a new trend, or I may say to myself in a couple of weeks “What the hell was I thinking!” For now, I think it’s cool.

THE RECIPE
4 sandwiches 30 minutes
1/4 C Mayonnaise
8 slices Bread
16 slices Provolone cheese
1 C Caramelized onions
4 patties Cooked Italian sausage (1l4 lb each)

Spread a thin layer of mayo on sides of bread to be grilled. Layer 2 slices cheese, 1 sausage patty, a 1/4 of the onions, 2 more slices of cheese and top piece of bread. Grill sandwiches over medium heat until it's golden brown on each side and cheese is melted, 3 to 4 minutes per side. Then serve.


Смотреть видео: Календарь Победы 30 апреля